Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

сійӧ зэв прӧст

  • 1 зэв

    очень, весьма; крайне;

    зэв ён — очень сильный, очень здоровый;

    зэв колана делӧ — крайне полезное дело; зэв окотапырысь — весьма охотно; зэв уна — очень много; зэвсӧ эн надейтчы — очень-то не надейся; зэв тай колӧ — очень-то и нужен зэв пемыд керка, а пытшкӧсас тырыс йӧз — загадка ни окошка, ни дверей, а полна изба людей ( отгадка ӧгурец — огурец)

    Коми-русский словарь > зэв

  • 2 долыд

    1) радость || радостый, весёлый, жизнерадостный || радостно, весело;

    зэв долыд морт — очень жизнерадостный человек;

    долыд олӧм ъ — адостная жизнь; быд понӧль тыртӧ морӧсӧс долыдӧн — каждая поросль наполняет мою грудь радостью; меным талун зэв долыд — мне сегодня очень весело; сьӧлӧм вылын кокни да долыд — на сердце легко и радостно; долыд улӧ лэдзчысьӧм — наигранная весёлость; челядьыдлӧн быд шогыс, быд долыдыс инмӧ медводз мам сьӧлӧмӧ — у детей всякое горе и радость трогает сердце матери

    2) диал. ходкий, быстроходный ( о лодке)

    Коми-русский словарь > долыд

  • 3 дурк

    1) неопрятный, неаккуратный, неряшливый; нечистоплотный; неприбранный;

    дурк комната — неопрятная комната;

    дурк морт — нечистоплотный

    2) неуклюжий; нескладный;

    дурк вӧрасъяс — неуклюжие движения;

    сійӧ зэв дурк кока — он очень неуклюжий ( в ходьбе)

    3) чересчур, слишком, не в меру большой;

    висьӧм бӧрас батьӧ дурк вытя лоис — после болезни у отца стал слишком большой аппетит;

    дурк паськӧмнас ань кажитчис укшальӧн — чересчур в большой одежде женщина казалась неуклюжей; ружьеыс зэв нин важ да дурк — ружьё очень старое и большое

    4) диал. упрямый, своенравный

    Коми-русский словарь > дурк

  • 4 омӧль

    I
    1.
    1) плохой, скверный; дурной; худой; гадкий || плохое; дурное; худое;

    омӧль морт — плохой, гадкий, дурной человек;

    омӧль поводдя — плохая, скверная, гадкая погода; омӧль син — дурной глаз; омӧль слава — худая слава; омӧль удж — плохая работа - омӧль кӧйдыссьыд омӧль и быдтас петас — погов. от плохого семени не жди хорошего племени; омӧль слава смерть дорысь омӧльджык — погов. дурная слава хуже смерти

    2) худой разг. (дырявый, старый);
    омӧльӧс кӧ он новлы, бурӧс он аддзыв — погов. не носить плохой одежды - не видеть новой

    3) худой, тощий;

    зэв омӧль, куш кучикыс — очень худой, одна кожа

    4) хилый, слабый;

    омӧль кага — хилый ребёнок;

    старикыс зэв нин омӧль — старик очень уж слаб

    5) чахлый;
    2. в роли сказ. плохо, скверно, дурно;
    ◊ омӧль кучик — пренебр. нытик, неженка; омӧль туйӧ овны — быть на плохом счету; омӧль туйӧ пуктыны — ни во что не ставить, пренебрегать

    II
    нечистый, нечистая сила;

    пӧчӧяс висьтавлісны, мый керкаас овмӧдчӧмаӧсь омӧльяс — старухи рассказывали, что в доме поселились нечистые

    омӧльысь бурӧн он мын — погов. от чёрта добром не избавишься ◊ Омӧльыс тойыштіс — чёрт дёрнул

    Коми-русский словарь > омӧль

  • 5 рад

    I
    сущ.
    1) ряд;

    вылыс пинь рад — верхний ряд зубов;

    торксялӧм радъяс — нестройные ряды; коймӧд ра-дын пукавны — сидеть в третьем ряду

    2) воен. шеренга;

    первой рад — первая шеренга;

    кык радӧ сувтны — построиться в две шеренги

    II
    рад || радостный || радость;

    ас вылӧ абу рад — и сам себе не рад;

    локтіс зэв рад — он вернулся радостным; мамыс зэв рад — мать очень рада; радӧйла некытчӧ ог инась — от радости места себе не нахожу; радысла ставӧн бӧрдісны — от радости все плакали

    III
    нареч. наряду; наравне;

    гырысьяскӧд рад уджавны — работать наравне со взрослыми;

    нывбабаяс уджалӧны мужичӧйяскӧд рад — женщины работают наравне с мужчинами ◊ Бур йӧзкӧд радӧ вӧчны — перевоспитать кого-л; делать из кого-л достойного человека

    Коми-русский словарь > рад

  • 6 чиг

    (-й-)
    I
    сущ.
    1) мякоть, мясо без костей; филе (рыбы, мяса);
    2) мышцы, мускулы
    II
    прил.
    1) опрятный, аккуратный 2) взыскательный, требовательный;
    3) привередливый
    4) см. тж. писка III
    нареч. исключительно, только лишь, сплошь; один совсем;

    чиг начальник кодь — совсем как начальник;

    чиг ӧткодьӧсь — совершенно одинаковые

    IV
    сущ. диал. сердцевина;

    Коми-русский словарь > чиг

  • 7 авъя

    1) серьёзный; толковый;

    авъя войтыр — серьёзные люди;

    авъя морт — серьёзный человек; видзӧднысӧ сійӧ зэв авъя — с виду он очень серьёзный

    2) приветливый; вежливый, учтивый; тактичный;
    3) внимательный;
    4) выразительный;

    Коми-русский словарь > авъя

  • 8 асныра

    норовистый, с норовом; своенравный; упрямый;

    асныра вӧв — норовистая лошадь;

    сійӧ зэв асныра — он очень упрям; сьӧкыд венны асныраӧс — трудно переубедить упрямого

    Коми-русский словарь > асныра

  • 9 борны-гижны

    царапать, нацарапать разг. (писать);

    Коми-русский словарь > борны-гижны

  • 10 бур

    1) добрый || добро, доброта || благо;

    бур асыв — доброе утро;

    бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость срастит

    2) хороший || хорошо, добро;

    бур поводдя — хорошая погода;

    бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнают

    3) порядочный, толковый;

    бур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;

    бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударят

    4) гостеприимный, хлебосольный;

    кӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;

    сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимная

    5) благоприятный; урожайный;

    бур во — урожайный год;

    бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черника

    6) великодушный;

    морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит

    7) добротный, доброкачественный; приличный;

    бур тӧвар — качественный товар;

    бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличное

    8) настоящий;
    9) близкий (о родне, друзьях);
    10) здоровый;

    бур критика — здоровая критика;

    бур сёян — здоровая пища

    11) красивый;
    12) высокий;
    13) здоровенный, целый, большой;

    бур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;

    бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистили

    14) правильный;
    15) промысловый; ценный;
    ◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать

    Коми-русский словарь > бур

  • 11 буравны

    неперех.
    1) проявлять радушие; оказывать гостеприимство, угощать радушно;

    кӧзяйка зэв бураліс, вердіс-юкталіс — хозяйка приняла нас очень радушно, накормила, напоила

    2) делать добро;

    тэ заводитлін буравны да ёна-ӧ кывзысисны? — ты пробовал подоброму относиться, и разве тебя слушались?

    уна нин налы буралін — уже немало хорошего сделала ты им

    сьӧлӧм — сердце) удовлетвориться;

    сьӧлӧмыд оз бурав — не удовлетворишься

    Коми-русский словарь > буравны

  • 12 бурин

    хорошее место;

    буринӧ веськавны — попасть в хорошее место;

    буринысь оз пышйывлыны — из хорошего места не убегают; пӧрӧм пожӧмъяс лэптӧмаӧсь вуж сорнаныс лыасӧ, зэв буринъяс артмӧдӧмаӧсь — свалившиеся сосны на корнях подняли песок, образовались очень хорошие места ( для расставления силков)

    Коми-русский словарь > бурин

  • 13 быттьӧ

    1. союз сравнит. будто, как будто; точно, словно, как;

    горзӧ быттьӧ йӧй — кричит словно сумасшедший;

    друг ӧти войӧ едждісны пуяс, быттьӧ пӧрысьмисны, дзормисны — вдруг за одну ночь побелели деревья, как будто постарели, поседели; сьыланкыв вӧлі зэв нор, быттьӧ чуктӧма сьӧлӧм бердысь — песня была очень унылая, будто откололась от сердца

    2. част.
    1) положим, конечно, словно; значит;

    син быттьӧ воссис — словно пелена с глаз упала;

    таво урожай бур воас, оз кӧ быттьӧ кынмав — нынче будет урожай хороший, если, конечно, не вымерзнет; тэрмасьӧ, быттьӧ пӧжар вылӧ — спешит словно на пожар; уськӧдчисны быттьӧ ракаяс — набросились словно вороньё

    2) вроде, говорят;

    быттьӧ ая-пиа тышкасьӧмаӧсь — говорят, отец с сыном подрались;

    кодкӧ быттьӧ игӧдчӧ — вроде кто-то стучится

    3) никак;

    менам быттьӧ кынӧм сюмалӧ — я, никак, есть хочу;

    тэ нӧ быттьӧ бара нин мӧдін — ты, никак, опять отправился

    4) будто бы, как, как бы;

    быттьӧ и сетныс жаль — и отдать вроде жалко;

    кытчӧ нӧ быттьӧ ачыдсӧ, вӧравны? — а куда же сам, на охоту? сійӧ быттьӧ бӧрдӧ — он будто плачет; эз нин быттьӧ ков дзуглясьнысӧ, ӧти кывйӧ воисны да — как будто и не следовало бы печалиться, ведь согласились ◊ быттьӧ бӧрйӧма (ёнысь-ён, мичаысьмича) — как на подбор; сёрнитӧ, быттьӧ выя бордйӧн блин мавтӧ — складно говорит (букв. будто масленым крылышком мажет блины); быттьӧ ваӧ видзӧдіс — будто в воду смотрел; быттьӧ ки пыдӧс вылын — как на ладони; быттьӧ сылы пытш пырӧма — сидит как на иголках (букв. будто его блохи кусают); быттьӧ сюрӧн кыскӧны — валом валят (букв. как будто рогом созывают)

    Коми-русский словарь > быттьӧ

  • 14 важнӧ

    Коми-русский словарь > важнӧ

  • 15 важнӧйтор

    Коми-русский словарь > важнӧйтор

  • 16 важӧн

    1) раньше, прежде;
    2) давно;

    зэв важӧн — очень давно;

    важӧн нин тан олӧ — он давно уже здесь живёт

    Коми-русский словарь > важӧн

  • 17 визув

    (-л-)
    1) быстрый, бурный || течение, быстрина;

    визув нырбыстрина (чаще при резком подъёме уровня в верховьях или прорыве какого-л. затора); стремнина;

    визув вылӧ петны — выйти на быстрину; визулыс нуис — отнесло течением; визув ю лӧнинті оз визувт — быстрая река не течёт по заводям

    2) перен. быстрый, живой, резвый, подвижный; изворотливый;
    3) перен. юркий;
    4) перен. проворный;

    Коми-русский словарь > визув

  • 18 воглӧм

    диал.
    1) неезженый, малоезженый; неторёный;

    воглӧм туй — неровная, неезженая дорога

    2) изъезженный, разбитый ( о дороге);

    воглӧм вӧла туй — разбитая санная дорога;

    туйыс зэв воглӧм — дорога вся в рытвинах

    Коми-русский словарь > воглӧм

  • 19 водз

    I
    1) перёд, передняя часть || передний;

    колонна водз — передняя часть колонны;

    платтьӧ водз — перёд платья; водз пельӧс — передний угол; водз пинь — передний зуб, резец

    2) место перед чем-л.;

    керка водз — место перед домом;

    ӧшинь водз — место перед окном

    3) передняя часть подола, в которую что-то кладут; колени (в выражениях: сесть на колени, сидеть на коленях);

    водзӧ пуксьыны — сесть на колени;

    кагатӧ босьт водзад — возьми ребёнка к себе на колени; водзаным вайим тшак — у себя в подолах мы принесли грибы; кага водзсьым эз лэччыв ъ — ебёнок не слезал с моих колен; тшаксӧ лои водзам вайны — мне пришлось нести грибы в подоле

    4) ранний;

    водз асылын — ранним утром;

    водз кӧдза — ранний сев; водз ытшкӧм туруннад йӧлыд содӧ — на сене раннего укоса удой увеличивается кӧклӧн водз кӧкӧмыс лёк во водзын — примета раннее кукование кукушки предсказывает плохой год

    5) начало;
    II
    нареч. рано; раньше;

    батьсьыс водз ъ — аньше отца;

    зэв водз — очень рано; ни свет ни заря; воны часӧн водзджык — явиться на час раньше; эштӧдны срокысь водз — закончить раньше срока; водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ — рано встаёт, но долго обувается (рано встаёт, но без пользы) ◊ Кадысь водз — раньше времени; эта водза — так рано

    III
    сущ. постать (ширина, полоса, захватываемая за один раз при жатве, прополке, вырубке леса);

    Коми-русский словарь > водз

  • 20 вооружитчыны

    Коми-русский словарь > вооружитчыны

См. также в других словарях:

  • Электронвольт — (редко электроновольт; русское обозначение: эВ, международное: eV)  внесистемная единица энергии, используемая в атомной и ядерной физике, в физике элементарных частиц и в близких и родственных областях науки (биофизике, физической химии,… …   Википедия

  • ГэВ — Электронвольт (сокращённо эВ или eV) внесистемная единица измерения энергии, широко используемая в атомной и квантовой физике. Один электронвольт равен энергии, которая необходима для переноса электрона в электростатическом поле между точками с… …   Википедия

  • Килоэлектронвольт — Электронвольт (сокращённо эВ или eV) внесистемная единица измерения энергии, широко используемая в атомной и квантовой физике. Один электронвольт равен энергии, которая необходима для переноса электрона в электростатическом поле между точками с… …   Википедия

  • КэВ — Электронвольт (сокращённо эВ или eV) внесистемная единица измерения энергии, широко используемая в атомной и квантовой физике. Один электронвольт равен энергии, которая необходима для переноса электрона в электростатическом поле между точками с… …   Википедия

  • МэВ — Электронвольт (сокращённо эВ или eV) внесистемная единица измерения энергии, широко используемая в атомной и квантовой физике. Один электронвольт равен энергии, которая необходима для переноса электрона в электростатическом поле между точками с… …   Википедия

  • ЭВ — Электронвольт (сокращённо эВ или eV) внесистемная единица измерения энергии, широко используемая в атомной и квантовой физике. Один электронвольт равен энергии, которая необходима для переноса электрона в электростатическом поле между точками с… …   Википедия

  • Электрон-вольт — Электронвольт (сокращённо эВ или eV) внесистемная единица измерения энергии, широко используемая в атомной и квантовой физике. Один электронвольт равен энергии, которая необходима для переноса электрона в электростатическом поле между точками с… …   Википедия

  • Jebe — or Jebei Noyan ( mn. Зэв, Zev ; d. 1225) was one of the greatest generals of Genghis Khan. His clan was Besud, which belonged to the Taichud tribe, which was at the time of Genghis Khan under Targudai Khiriltug s leadership. He was one of Genghis …   Wikipedia

  • Приставки СИ — (десятичные приставки)  приставки перед названиями или обозначениями единиц измерения физических величин, применяемые для формирования кратных и дольных единиц, отличающихся от базовой в определённое целое, являющееся степенью числа 10,… …   Википедия

  • Метрическая система мер — Красным цветом отмечены регионы, не использующие метрическую систему …   Википедия

  • Зэватрон — гипотетический источник элементарных частиц с энергией в 1 зеттаэлектронвольт (1021эВ, или 1 ЗэВ) и более. Название[1] придумано по аналогии с существующими в США ускорителями Бэватроном (109 эВ) и Теватроном (1012 эВ). Природными зеватронами,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»